not likely:5181 NZSL
Translation equivalents
English:
Major: not likely
Secondary: no way, over my dead body, whatever, whatever you say
Māori:
Major: engari mō tēnā
Notes
Used to describe an internal thought of the signer, after the fact.
Examples
-
she[2297] ask[3009] join[5340] me[2556] not-likely[5181] want[721] me[2556]
She asked me to join. I thought: "not likely"- I don't want to.
not_likely.5181.main_glosses.rp.r480x360.mp4 - main
not_likely-5181-high_resolution.png - main
not_likely.5181.finalexample1.rp.r480x360.mp4 - finalexample1
Relations to glosses
Relations from this gloss
- No relations.
Relations to this gloss
- No reverse relations.